Перечень необходимых документов для участия в Госпрограмме

При подаче заявления об участии в Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, заявителем представляются следующие документы:

      

      1. Заявление (скачать) на участие в Государственной программе на русском языке, в 1 экземпляре, заполненное с использованием средств электронно-вычислительной техники, без помарок и исправлений, без сокращений и аббревиатур – предоставляется лично заявителем в распечатанном виде и на электронном носителе (флеш-карте).  Образец заявления (скачать)

Подробные рекомендации по заполнению заявления об участии в Государственной программе (открыть)

     2. Документ, удостоверяющий личность (паспорт!!!)(предоставляет заявитель на себя и членов семьи, включенных в п. 23 заявления) – оригинал и копия с переводом на русский язык ВСЕХ заполненных страниц документа. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

Срок действия паспорта до его окончания на день подачи заявления должен составлять не менее 6 месяцев.

Для детей, не достигших 16-летнего возраста возможно предоставление в качестве документа, удостоверяющего личность, свидетельства о рождении.

Для граждан иностранных государств и лиц без гражданства (ЛБГ) обязательно предоставление вида на жительство в Республике Казахстан с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

   3. Свидетельство о рождении (предоставляет заявитель на себя и членов семьи, включенных в п. 23 заявления) оригинал и копия с переводом на русский язык.  Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

     4. Документ, подтверждающий изменение фамилии, имени, отчества (предоставляет заявитель - на себя и членов семьи, включенных в п. 23 заявления), оригинал и копия с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

Такими документами, например, могут быть: свидетельство об изменении фамилии, имени, отчества (в случае, если фамилия изменена не по причине вступления в брак); документы об установлении отцовства и т.д.

ВНИМАНИЕ!!! Если в свидетельстве об установлении отцовства отсутствует информация об изменении фамилии/отчества ребенка (в случае, если ребенку присвоена новая фамилия или новое отчество), то требуется в обязательном порядке предоставление соответствующего документа, из которого будет прослеживаться изменение установочных данных ребенка.

       5. Документы о семейном положении (предоставляет заявитель на себя и членов семьи, включенных в п. 23 заявления) оригинал и копия с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

  • В случае, если в браке никогда не состояли (семейное положение «не замужем/холост», то предоставление справок не требуется;
  • семейное положение «замужем/женат» - свидетельство о заключении брака;
  • семейное положение «вдова/вдовец» свидетельство о заключении брака и свидетельство о смерти супруга/супруги;
  • семейное положение «разведена/разведен» - архивная справку о заключении брака и свидетельство о расторжении брака;

ВНИМАНИЕ!!! В обязательном порядке также требуется предоставление архивной справки о заключении брака и свидетельства о расторжении брака на каждый из заключенных и впоследствии расторгнутых браков, не смотря на то семейное положение, которое имеется в настоящее время у заявителя или членов семьи.

        6. Документ об имеющемся образовании: свидетельство об окончании школы, аттестат или диплом и вкладыш к нему оригинал и копия с переводом на русский язык (предоставляет заявитель на себя). Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

Заявитель также предоставляет документы, подтверждающие право осуществлять трудовую деятельность по профессиям, указанным в п. 22 заявления, в случае, если предполагаемая трудовая деятельность не совпадает с полученной квалификацией по основному документу об образовании, с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

Заявитель-студент предоставляет справку с места учебы, в которой должна быть указана информация о форме обучения, курсе обучения, примерном сроке окончания обучения и направлении подготовки или специальности, также в обязательном порядке в справке должна содержаться информация о том, что документ о предыдущем уровне образования (с указанием его реквизитов) находится в личном деле студента, если заявитель не может предъявить оригинал документа об образовании (в данном случае допустимо предоставление нотариально заверенной копии документа (в случае необходимости, т.е., если в документе имеются записи на иностранных языках, – копия с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы).

     7. Документ, подтверждающий наличие ученой степени или ученого звания (при наличии) (предоставляет заявитель на себя) оригинал и копия с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

          8. Документ о стаже трудовой деятельности (трудовая книжка, трудовой договор или контракт) (предоставляет заявитель на себя) оригинал и копия с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

ВНИМАНИЕ!!! Заверенные только работодателем трудовые книжки/договоры/контракты не соответствуют требованиям регламента, соответственно, не могут быть приобщены к заявлению.

          9. Подтверждение постоянной регистрации по месту жительства (адресная справка) (предоставляет заявитель на себя). Срок действия – 10 дней.

      10. Четыре фотографии размером 3,5 см. х 4,5 см. (одинаковые) на матовой фотобумаге черно-белые или цветные (строго в анфас, без головных уборов, изображение лица должно занимать не менее 80% площади фотографии) желательно в светлой одежде (предоставляет заявитель на себя).

Государственная программа предполагает одновременное участие в ней супругов, посредством подачи одного заявления, включающей сведения о них обоих (заявитель и член семьи).

ВНИМАНИЕ!!! В случае отсутствия в заявлении сведений о супруге (супруга) заявителя, который (я) является гражданином Российской Федерации и проживает в выбранном регионе вселения, необходим нотариально заверенный отказ от участия в Государственной программе супруга (супруги) не включенного в заявлении, в котором указано, что он (она) отказывается от участия в Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом (с указанием причины отказа) и предупрежден (предупреждена) о невозможности участвовать в дальнейшем в Государственной программе. 

При подаче заявления необходимо обязательное наличие оригиналов документов на заявителя и членов семьи, включенных в п. 23 заявления.

ВНИМАНИЕ!!! Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.

При условии, что ВСЕ записи и печати в документах выполнены на русском языке или все записи в документе или на печати на иностранных языках дублируются на русский язык, нотариальное заверение копий документов не требуется (предоставляется оригинал и копия документа).

ВНИМАНИЕ!!! Сокрытие информации или сообщение заведомо ложной информации является основанием отказа в выдаче соотечественнику свидетельства участника Государственной программы.

Основаниями для отказа в приеме к рассмотрению заявления являются:

  • ЗАЯВИТЕЛЬ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ СУБЪЕКТА, ВЫБРАННОГО ДЛЯ ПЕРЕСЕЛЕНИЯ (с требованиями региональных программах можно ознакомиться перейдя по ссылке http://consular.rfembassy.ru/lm/konsulskie_voprosy/sootechestvenniki/spisok_regionov_gosprogrammy);
  • нарушение требований к форме и/или содержанию заявления либо к содержанию заявления о замене свидетельства участника Государственной программы;
  • текст заявления или заявления о замене свидетельства участника Государственной программы не поддается прочтению;
  • отсутствие (либо непредъявление) какого-либо из необходимых документов;
  • представленные документы или фотографии не соответствуют требованиям;
  • в представленных документах (или их копиях) отсутствуют необходимые печати, не имеется надлежащих подписей; тексты документов написаны не разборчиво; фамилии, имена и отчества (при наличии) физических лиц, адрес их места жительства написаны не полностью; в документах имеются подчистки, приписки, зачеркивания и иные не оговоренные в них исправления; документы (либо электронные файлы их содержащие) имеют серьезные повреждения, не позволяющие однозначно истолковать их содержание.
  • срок действия паспорта до его окончания составляет менее 6 месяцев.

 

 

  • Генеральное Консульство Российской Федерации в Усть-Каменогорске
  • Генеральное Консульство Российской Федерации в Алма-Ате
  • Генеральное Консульство Российской Федерации в Уральске